Spring naar inhoud
NLD Community

Join the NLD Discord channel! discord.png https://discord.gg/0WsKGiYeGHJEAI5q
Breaking News: NLD Community maakt een doorstart!

Man A Helmer B.V. trouble


criss20ster

Aanbevolen Bericht

  • Master Moderator

@Jasper   -> depends on the local language of the game, its its set to english and theres only english it will not give any errors ;)

 

example = the current convertion of courseplay  ( game is set to NLD )

 

a9b7bae0c6bb417a99ccd6fbce568c3d.jpeg

original translation file =   ' mouse ' is not defined in the local language

Spoiler

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no" ?>
<l10n>
    <texts>
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_START"                          text="Start route vastleggen" />
        <text name="COURSEPLAY_DRIVER"                                      text="Bestuurder" />
        <text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_START"                      text="Start bestuurder" />
        <text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_STOP"                      text="Stop bestuurder" />
        <text name="COURSEPLAY_STOP_AT_LAST_POINT"                          text="Stop bij laatste punt of volgende trigger" />
        <text name="COURSEPLAY_UNLOADING_SIDE"                              text="Bestuurderszijde" />
        <text name="COURSEPLAY_UNLOADING_SIDE_NONE"                      text="automatisch" />
        <text name="COURSEPLAY_LEFT"                                      text="links" />
        <text name="COURSEPLAY_RIGHT"                                      text="rechts" />
        <text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_SEND_HOME"                  text="Stuur bestuurder weg" />
        <text name="COURSEPLAY_REQUEST_UNLOADING_DRIVER"                  text="Verzoek bestuurder" />
        <text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_REQUESTED"                  text="Bestuurder opgeroepen" />
        <text name="COURSEPLAY_START_COURSE"                              text="Route beginnen" />
        <text name="COURSEPLAY_STOP_COURSE"                              text="Stop bestuurder" />
        <text name="COURSEPLAY_MODE_1"                                      text="Type: Transport" />
        <text name="COURSEPLAY_MODE_2"                                      text="Type: Combi (combine legen en lossen bij silo)" />
        <text name="COURSEPLAY_MODE_3"                                      text="Type: Overladen (combine legen en overladen in trailer)" />
        <text name="COURSEPLAY_MODE_4"                                      text="Type: Kunstmest en zaaien" />
        <text name="COURSEPLAY_MODE_5"                                      text="Type: Verladen (van start naar finish)" />
        <text name="COURSEPLAY_MODE_6"                                      text="Type: Veldwerk" />
        <text name="COURSEPLAY_MODE_7"                                      text="Type: Combine zelflossen" />
        <text name="COURSEPLAY_MODE_8"                                      text="Type: Mesttransport" />
        <text name="COURSEPLAY_MODE_9"                                      text="Type: Vullen en legen shovel" />
        <text name="COURSEPLAY_CONTINUE"                                  text="doorgaan" />
        <text name="COURSEPLAY_CLEAR_COURSE"                              text="Reset route" />
        <text name="COURSEPLAY_DRIVE_NOW"                                  text="Nu rijden" />
        <text name="COURSEPLAY_DRIVE_ON_AT"                              text="Wegrijden bij:" />
        <text name="UNKNOWN"                                              text="onbekend" />
        <text name="COURSEPLAY_DISTANCE"                                  text="afstand" />
        <text name="COURSEPLAY_WAITING_TIME"                              text="Wachttijd" />
        <text name="COURSEPLAY_MINUTES"                                  text="%d min" />
        <text name="COURSEPLAY_SECONDS"                                  text="%d sec" />
        <text name="COURSEPLAY_COURSE_NAME"                              text="Naam route:" />
        <text name="COURSEPLAY_FOLDER_NAME"                              text="Naam map:" />
        <text name="COURSEPLAY_FILTER_COURSES"                              text="Filter routes:" />
        <text name="COURSEPLAY_COURSES_FILTER_TITLE"                      text="Route: %q" />
        <text name="COURSEPLAY_CREATE_FOLDER"                              text="Maak map aan" />
        <text name="COURSEPLAY_SEARCH_FOR_COURSES_AND_FOLDERS"              text="Zoek routes en mappen" />
        <text name="COURSEPLAY_DEACTIVATE_FILTER"                          text="Filter uitschakelen" />
        <text name="COURSEPLAY_REACHED_OVERLOADING_POINT"                  text="overlaad punt bereikt." />
        <text name="COURSEPLAY_REACHED_WAITING_POINT"                      text="wachtpunt bereikt" />
        <text name="COURSEPLAY_REACHED_END_POINT"                          text="trigger bereikt/eindpunt" />
        <text name="COURSEPLAY_WORK_END"                                  text="werk afgerond." />
        <text name="COURSEPLAY_NEEDS_UNLOADING"                          text=": gereedschap legen." />
        <text name="COURSEPLAY_NEEDS_REFILLING"                          text=": gereedschap vullen." />
        <text name="COURSEPLAY_UNLOADING_BALES"                          text="Balen lossen" />
        <text name="COURSEPLAY_IS_IN_TRAFFIC"                              text="oponthoud." />
        <text name="COURSEPLAY_TIPTRIGGER_REACHED"                          text="uitlaad trigger bereikt" />
        <text name="COURSEPLAY_LOADING_AMOUNT"                              text="Laden: %d of %d" />
        <text name="COURSEPLAY_WAYPOINT_MODE"                              text="Toon markeringen" />
        <text name="COURSEPLAY_PATHFINDING"                              text="Om gewas rijden" />
        <text name="COURSEPLAY_COMBINE_OFFSET_HORIZONTAL"                  text="Zijwaardse afstand:" />
        <text name="COURSEPLAY_START_AT"                                  text="Start bij:" />
        <text name="COURSEPLAY_TURN_RADIUS"                              text="Draaicirkel:" />
        <text name="COURSEPLAY_COMBINE_OFFSET_VERTICAL"                  text="Verticale afstand:" />
        <text name="COURSEPLAY_COMBINE"                                  text="Combine" />
        <text name="COURSEPLAY_NONE"                                      text="geen" />
        <text name="COURSEPLAY_CHOOSE_COMBINE"                              text="Kies combine:" />
        <text name="COURSEPLAY_COMBINE_SEARCH_MODE"                      text="Zoek combine:" />
        <text name="COURSEPLAY_CURRENT"                                  text="Huidige:" />
        <text name="COURSEPLAY_AUTOMATIC_SEARCH"                          text="automatisch zoeken" />
        <text name="COURSEPLAY_MANUAL_SEARCH"                              text="kies handmatig" />
        <text name="COURSEPLAY_SEARCH_COMBINE_ON_FIELD"                  text="Zoek combine in veld %s" />
        <text name="COURSEPLAY_COPY_COURSE"                              text="Kopieër route:" />
        <text name="COURSEPLAY_VEHICLE"                                  text="Voertuig" />
        <text name="COURSEPLAY_TEMP_COURSE"                              text="Tijdelijke route" />
        <text name="COURSEPLAY_SPEED_TURN"                                  text="Draai snelheid:" />
        <text name="COURSEPLAY_SPEED_FIELD"                              text="Veld snelheid:" />
        <text name="COURSEPLAY_SPEED_MAX"                                  text="Weg snelheid:" />
        <text name="COURSEPLAY_SPEED_REVERSING"                          text="Achteruit Snelheid" />
        <text name="COURSEPLAY_MAX_SPEED_MODE"                              text="Snelheid:" />
        <text name="COURSEPLAY_MAX_SPEED_MODE_RECORDING"                  text="van opname" />
        <text name="COURSEPLAY_MAX_SPEED_MODE_MAX"                          text="maximum snelheid" />
        <text name="COURSEPLAY_MAX_SPEED_MODE_AUTOMATIC"                  text="automatisch (van opname, max. %s)" />
        <text name="COURSEPLAY_NO_COURSE_LOADED"                          text="route: geen route geladen" />
        <text name="COURSEPLAY_WARNING_LIGHTS"                              text="Alarmlichten:" />
        <text name="COURSEPLAY_WARNING_LIGHTS_MODE_0"                      text="altijd uit" />
        <text name="COURSEPLAY_WARNING_LIGHTS_MODE_1"                      text="zwaailicht aan (op de weg)" />
        <text name="COURSEPLAY_WARNING_LIGHTS_MODE_2"                      text="waarschuwingslichten aan ( op de weg)" />
        <text name="COURSEPLAY_WARNING_LIGHTS_MODE_3"                      text="zwaailichten (altijd aan)" />
        <text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_CP_CONTROL"                      text="Courseplay bediening" />
        <text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_COMBINE_CONTROLS"              text="Combine bediening" />
        <text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_MANAGE_COURSES"                  text="Beheer routes" />
        <text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_CHOOSE_FOLDER"                  text="Kies map" />
        <text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_COMBI_MODE"                      text="Instelling combi-modus" />
        <text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_MANAGE_COMBINES"                  text="Beheer combines" />
        <text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_SPEEDS"                          text="Snelheden" />
        <text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_DRIVING_SETTINGS"              text="Bestuur instellingen" />
        <text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_GENERAL_SETTINGS"              text="Instellingen" />
        <text name="COURSEPLAY_COMBINE_IS_TURNING"                          text="Combine draait" />
        <text name="COURSEPLAY_NO_WORK_AREA"                              text="Geen werkgebied in deze route" />
        <text name="COURSEPLAY_COMBINED_COURSES"                          text="Samengestelde routes" />
        <text name="COURSEPLAY_DRIVE_BEHIND_COMBINE"                      text="Achter combine rijden" />
        <text name="COURSEPLAY_DRIVE_NEXT_TO_COMBINE"                      text="Naast combine rijden" />
        <text name="COURSEPLAY_DRIVE_TO_COMBINE"                          text="Naar combine rijden" />
        <text name="COURSEPLAY_COMBINE_WANTS_ME_TO_STOP"                  text="Combine laat halthouden" />
        <text name="COURSEPLAY_WAITING_TILL_WAITING_POSITION_IS_FREE"      text="Wacht tot wachtpositie vrij is" />    
        <text name="COURSEPLAY_TURNING_TO_COORDS"                          text="Ga naar %d %d" />
        <text name="COURSEPLAY_DRIVE_TO_WAYPOINT"                          text="Ga naar markering %d %d" />
        <text name="COURSEPLAY_WAITING_FOR_FILL_LEVEL"                      text="Wacht tot vulstand bereikt is" />
        <text name="COURSEPLAY_NO_COMBINE_IN_REACH"                      text="Geen combine binnen bereik" />
        <text name="COURSEPLAY_WAITING_FOR_COMBINE_TURNED"                  text="Wacht tot combine gedraaid is" />
        <text name="COURSEPLAY_WAITING_FOR_WAYPOINT"                      text="Wacht op nieuwe markering" />
        <text name="COURSEPLAY_FOLLOWING_TRACTOR"                          text="Volg tractor" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOULD_BE_REFUELED"                          text="moet spoedig bijgetankt worden" />
        <text name="COURSEPLAY_MUST_BE_REFUELED"                          text="moet bijgetankt worden" />
        <text name="COURSEPLAY_IS_BEING_REFUELED"                          text="wordt bijgetankt" />
        <text name="COURSEPLAY_WAITING_POINTS_TOO_MANY"                  text="Teveel markeringen! Maar %d toegestaan." />
        <text name="COURSEPLAY_WAITING_POINTS_TOO_FEW"                      text="Te weinig markeringen! %d nodig." />
        <text name="COURSEPLAY_WRONG_TRAILER"                              text="Verkeerde trailer voor deze modus" />
        <text name="COURSEPLAY_WRONG_TOOL"                                  text="verkeerde gereedschap voor deze modus" />
        <text name="COURSEPLAY_MODE_NOT_SUPPORTED_FOR_VEHICLETYPE"          text="Dit voertuig wordt nu niet ondersteund" />
        <text name="COURSEPLAY_WEATHER_WARNING"                          text="wacht op beter weer" />
        <text name="COURSEPLAY_LANE_OFFSET"                              text="Baan uit lijn" />
        <text name="COURSEPLAY_TOOL_OFFSET_X"                              text="Gereedschap uit lijn horizontaal" />
        <text name="COURSEPLAY_TOOL_OFFSET_Z"                              text="Gereedschap uit lijn verticaal" />
        <text name="COURSEPLAY_FRONT"                                      text="voorzijde" />
        <text name="COURSEPLAY_BACK"                                      text="achterzijde" />
        <text name="COURSEPLAY_WORK_WIDTH"                                  text="Werkbreedte" />
        <text name="COURSEPLAY_WATER_WARNING"                              text="gaat zwemmen" />
        <text name="COURSEPLAY_OPEN_HUD_MODE"                              text="open Courseplay:" />
        <text name="COURSEPLAY_DEBUG_CHANNELS"                              text="Debug channels" />
        <text name="COURSEPLAY_PAGE_TITLE_COURSE_GENERATION"              text="Route genereren" />
        <text name="COURSEPLAY_STARTING_CORNER"                          text="Start hoek" />
        <text name="COURSEPLAY_STARTING_DIRECTION"                          text="Start richting" />
        <text name="COURSEPLAY_RETURN_TO_FIRST_POINT"                      text="Keer terug naar start" />
        <text name="COURSEPLAY_CORNER_1"                                  text="Zuid-West" />
        <text name="COURSEPLAY_CORNER_2"                                  text="Noord-West" />
        <text name="COURSEPLAY_CORNER_3"                                  text="Noord-Oost" />
        <text name="COURSEPLAY_CORNER_4"                                  text="Zuid-Oost" />
        <text name="COURSEPLAY_DIRECTION_1"                              text="Noord" />
        <text name="COURSEPLAY_DIRECTION_2"                              text="Oost" />
        <text name="COURSEPLAY_DIRECTION_3"                              text="Zuid" />
        <text name="COURSEPLAY_DIRECTION_4"                              text="West" />
        <text name="COURSEPLAY_HEADLAND"                                  text="Buitenrand" />
        <text name="COURSEPLAY_ACTIVATED"                                  text="geactiveerd" />
        <text name="COURSEPLAY_DEACTIVATED"                              text="gedeactiveerd" />
        <text name="COURSEPLAY_RIDGEMARKERS"                              text="Banen markeerders" />
        <text name="COURSEPLAY_UNLOADING_ON_FIELD"                          text="Uitladen in het veld" />
        <text name="COURSEPLAY_AUTOMATIC"                                  text="automatisch" />
        <text name="COURSEPLAY_MANUAL"                                      text="handmatig" />
        <text name="COURSEPLAY_TURN_MANEUVER"                              text="Draai beweging:" />
        <text name="COURSEPLAY_START"                                      text="Start" />
        <text name="COURSEPLAY_FINISH"                                      text="Finish" />
        <text name="COURSEPLAY_NO_VALID_COURSE"                          text="Geen route geladen" />

        <!-- shovel stuff -->        
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_NOT_FOUND"                          text="Geen shovel gevonden" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_POSITIONS"                          text="Shovel posities" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_POSITIONS_MISSING"                  text="Shovel posities ontbreken" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_LOADING_POSITION"                  text="Laad positie" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_TRANSPORT_POSITION"                  text="Transport positie" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_PRE_UNLOADING_POSITION"              text="Aanvang los positie" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_UNLOADING_POSITION"                  text="Los positie" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_SAVE_LOADING_POSITION"              text="Bewaar laad positie" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_SAVE_TRANSPORT_POSITION"              text="Bewaar transport positie" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_SAVE_PRE_UNLOADING_POSITION"          text="Bewaar aanvang los positie" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_SAVE_UNLOADING_POSITION"              text="Bewaar los positie" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_MOVE_TO_LOADING_POSITION"          text="Ga naar laad positie" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_MOVE_TO_TRANSPORT_POSITION"          text="Ga naar transport positie" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_MOVE_TO_PRE_UNLOADING_POSITION"      text="Ga naar aanvang los positie" />
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_MOVE_TO_UNLOADING_POSITION"          text="Ga naar los positie" />         
        <text name="COURSEPLAY_SHOVEL_STOP_AND_GO"                          text="Stop + Go Laden" />
        
        <text name="COURSEPLAY_START_AT_POINT"                              text="Route starten bij:" />
        <text name="COURSEPLAY_NEAREST_POINT"                              text="volgende markering" />
        <text name="COURSEPLAY_FIRST_POINT"                              text="eerste markering" />
        <text name="COURSEPLAY_CURRENT_POINT"                              text="huidige markering" />
        <text name="COURSEPLAY_FIELD_EDGE_PATH"                          text="Veldrand route" />
        <text name="COURSEPLAY_FIELD"                                      text="Veld" />
        <text name="COURSEPLAY_CURRENTLY_LOADED_COURSE"                  text="(huidige route)" />
        <text name="COURSEPLAY_FIELD_SCAN_IN_PROGRESS"                      text="Veldscan bezig" />
        <text name="COURSEPLAY_SCANNING_FIELD_NMB"                          text="Scan Veld %d/%d" />
        <text name="COURSEPLAY_HOSEMISSING"                              text="Geen vulslang gevonden, vullen geannuleerd" />
        <text name="COURSEPLAY_SYMMETRIC_LANE_CHANGE"                      text="Evenwijdige baanwissel" />
        <text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_PRIORITY"                  text="Bestuurder voorrang" />
        <text name="COURSEPLAY_FILLEVEL"                                  text="vul graad" />
        <text name="COURSEPLAY_PICKUP_JAMMED"                              text=": pickup zit vast" />
        <text name="COURSEPLAY_BALER_NEEDS_NETS"                          text=": Balenpers behoeft nieuwe wikkeling" />
        <text name="COURSEPLAY_SCAN_CURRENT_FIELD_EDGES"                  text="Bereken huidige veldomtrek" />
        <text name="COURSEPLAY_CURRENT_FIELD_EDGE_PATH_NUMBER"              text="Veldomtrek nummer" />
        <text name="COURSEPLAY_ADD_CUSTOM_FIELD_EDGE_PATH_TO_LIST"          text="Voeg veld %d omtrek toe aan lijst" />
        <text name="COURSEPLAY_OVERWRITE_CUSTOM_FIELD_EDGE_PATH_IN_LIST" text="Overschrijf veld %d omtrek in lijst" />
        <text name="COURSEPLAY_USER"                                      text="Gebruiker" />
        <text name="COURSEPLAY_DAMAGE_SHOULD_BE_REPAIRED"                  text="Dient spoedig hersteld te worden" />
        <text name="COURSEPLAY_DAMAGE_MUST_BE_REPAIRED"                  text="Moet hersteld worden" />
        <text name="COURSEPLAY_DAMAGE_IS_BEING_REPAIRED"                  text="Wordt hersteld" />
        <text name="COURSEPLAY_COVER_HANDLING"                              text="Zeilen" />
        <text name="COURSEPLAY_REMOVEACTIVECOMBINEFROMTRACTOR"              text="Verwijder combine opdracht" />
        <text name="COURSEPLAY_STOP_DURING_UNLOADING"                      text="Stop tijdens lossen" />
        <text name="COURSEPLAY_SLIPPING_WARNING"                          text="Slippend" />
        <text name="COURSEPLAY_REFILL_UNTIL_PCT"                          text="Bijvullen tot:" />
        <text name="COURSEPLAY_BGA_IS_FULL"                              text=": Bunker silo is vol!" />
        <text name="COURSEPLAY_FARM_SILO_NO_FILLTYPE"                      text="Boerderij Silo heeft niet de juiste vulling" />
        <text name="COURSEPLAY_FARM_SILO_FILL_TYPE"                      text="Boerderij Silo laadt:" />
        <text name="COURSEPLAY_FARM_SILO_IS_EMPTY"                          text="Farm Silo is leeg!" />
        <text name="COURSEPLAY_STARTING_UP_TOOL"                          text="Opstarten %s!" />
        <text name="COURSEPLAY_SEARCH_FOR_FIRST_WAYPOINT"                  text="Eerste markering zoeken" />
        <text name="COURSEPLAY_SAVE_CURRENT_COURSE"                      text="Huidige route opslaan" />
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_STOP"                              text="Vastleggen stoppen" />
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_PAUSE"                          text="Vastleggen pauzeren" />
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_PAUSE_RESUME"                      text="Vastleggen hervatten" />
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_DELETE"                          text="Laatste markering verwijderen" />
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_SET_WAIT"                          text="Wachtpunt plaatsten" />
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_SET_CROSS"                      text="Kruising plaatsen" />
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_TURN_START"                      text="Bocht starten" />
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_TURN_END"                          text="Bocht stoppen" />
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_REVERSE_START"                  text="Achteruit rijden starten" />
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_REVERSE_STOP"                      text="Achteruit rijden stoppen" />    
        <text name="COURSEPLAY_RECORDING_ADD_SPLIT_POINTS"                 text="Voeg tussenpunten toe" />
        <text name="COURSEPLAY_INGAMEMAP_ICONS_SHOWTEXT"                  text="Map iconen, toon tekst" />
        <text name="COURSEPLAY_ALWAYS_USE_4WD"                              text="Altijd 4x4" />
        <text name="COURSEPLAY_YES_NO_FIELDSCAN"                          text="Velden automatisch scannen?" />
        <text name="COURSEPLAY_YES_NO_WAGES"                              text="Wilt u de arbeiders belonen (%s/uur)?" />
        <text name="COURSEPLAY_SEEDUSAGECALCULATOR"                      text="Zaad verbruik calculator" />
        <text name="COURSEPLAY_SEEDUSAGECALCULATOR_FIELD"                  text="Veld: %d (%s %s)" />
        <text name="COURSEPLAY_SEEDUSAGECALCULATOR_SEEDTYPE"              text="Zaad soort: %s" />
        <text name="COURSEPLAY_SEEDUSAGECALCULATOR_USAGE"                  text="Verbruik: %s %s (%s)" />
        <text name="COURSEPLAY_HUD_OPEN"                                  text="Toon Courseplay HUD" />
        <text name="COURSEPLAY_HUD_CLOSE"                                  text="Verberg Courseplay HUD" />
        <text name="COURSEPLAY_FUNCTIONS"                                  text="Courseplay functies" />
        <text name="input_COURSEPLAY_MODIFIER"                                  text="Courseplay: instellingen" />
        <text name="input_COURSEPLAY_MENU_ACCEPT_SECONDARY"                      text="Courseplay: tweede menu accepteren" />
        <text name="input_COURSEPLAY_HUD"                                      text="Toon/verberg Courseplay HUD" />
        <text name="input_COURSEPLAY_START_STOP"                                  text="Courseplay: rijd route/stop bestuurder" />
        <text name="input_COURSEPLAY_CANCELWAIT"                                  text="Courseplay: stop bij laatste punt of volgende trigger" />
        <text name="input_COURSEPLAY_DRIVENOW"                                  text="Courseplay: nu rijden" />
        <text name="input_COURSEPLAY_NEXTMODE"                                  text="Courseplay: volgende modus" />
        <text name="input_COURSEPLAY_PREVMODE"                                  text="Courseplay: vorige modus" />
        <text name="input_COURSEPLAY_MOUSEACTION_PRIMARY"                      text="Courseplay: muis actie" />
        <text name="input_COURSEPLAY_MOUSEACTION_SECONDARY"                      text="Courseplay: secundaire muis actie" />
        <text name="COURSEPLAY_MOUSEARROW_SHOW"                          text="toon cursor" />
        <text name="COURSEPLAY_MOUSEARROW_HIDE"                          text="verberg cursor" />
        <text name="COURSEPLAY_LOAD_COURSE"                               text="Laad route/Invoegen in geladen route" />
        <text name="COURSEPLAY_APPEND_COURSE"                               text="Route bijvoegen" />
        <text name="COURSEPLAY_MOVE_TO_FOLDER"                               text="Verplaats naar map" />
        <text name="COURSEPLAY_DELETE_COURSE"                               text="Verwijder route/map" />
        <text name="COURSEPLAY_VISUALWAYPOINTS_STARTEND"                 text="Toon/verberg 'start en 'eind' markeringen" />
        <text name="COURSEPLAY_VISUALWAYPOINTS_ALL"                         text="Toon/verberg alle markeringen" />
        <text name="COURSEPLAY_VISUALWAYPOINTS_CROSSING"                 text="Toon/verberg kruispunten" />
    </texts>
</l10n>

so a little tweak =

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no" ?>
<l10n>
	<texts>
		<text name="mouse" 						 text="10 little pigs" />
		<text name="COURSEPLAY_RECORDING_START" 						 text="Start route vastleggen" />
		<text name="COURSEPLAY_DRIVER" 									 text="Bestuurder" />
		<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_START" 					 text="Start bestuurder" />
		<text name="COURSEPLAY_UNLOADING_DRIVER_STOP" 					 text="Stop bestuurder" />
		<text name="COURSEPLAY_STOP_AT_LAST_POINT" 						 text="Stop bij laatste punt of volgende trigger" />

result =

3c8b8db8725c4ddca95a96dc0ea9af73.jpeg

Link naar opmerking
Deel via andere websites

  • Administrators
Op 21-11-2016 om 11:50 zei criss20ster:

Warning: Missing l10n for button INTERACTIVE_CONTROL_SWITCH in NLD_aHelmerBV 
Warning: Missing l10n for button SET_DOOROPENER in NLD_aHelmerBV

 

To resolve this issue you can try this:

 

Replace in the modDesc:

<text name="INTERACTIVE_CONTROL_SWITCH"><nl>Activer IC Controls</nl><en>Switch IC State</en><de>IC an/abschalten</de></text>
<text name="SET_DOOROPENER"><nl>Deur open/sluiten</nl><en>Open/Close door</en><de>Tuer öffnen/schliessen</de></text>

For this:

<text name="input_INTERACTIVE_CONTROL_SWITCH"><nl>Activer IC Controls</nl><en>Switch IC State</en><de>IC an/abschalten</de></text>
<text name="input_SET_DOOROPENER"><nl>Deur open/sluiten</nl><en>Open/Close door</en><de>Tuer öffnen/schliessen</de></text>
<text name="SET_DOOROPENER"><nl>Deur open/sluiten</nl><en>Open/Close door</en><de>Tuer öffnen/schliessen</de></text>

 

Replace in the scripts folder:

InteractiveControl.lua

 

Let me now if this works :) 

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Gearchiveerd

Dit topic is nu gearchiveerd en gesloten voor verdere reacties.

×
×
  • Maak Nieuw...

Belangrijke Informatie

By using this site, you agree to our Gebruiksvoorwaarden.